azótido

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

azótido s. (1830-1851)
azótido, azotido
Etim. Calco del francés azotide, voz atestiguada en esta lengua al menos desde 1818 como 'amoniaco', en Principes élementaires de chimie philosophique avec des applications générales de la doctrine des proportions déterminées de J. B. Van Mons (Bruxelles, P. J. de Mat, p. 164: "[...] et si l'ammoniaque n'avait pas eu de nom, croit-on que celui d'azotide ne lui eût pas convenu?" ), y como 'compuesto de ázoe y otro elemento, que se comporta como un ácido', en 1826, en "Note sur la Nomenclature et la Classification chimiques", de Guibourt, artículo publicado en Annales de chimie et de physique (t. 33, p. 78: "Ces principes sont si simples que je suis étonné qu'on ne les ait pas proposés plus töt [...]; c'est en les suivant que je nomme [...] Azotide carbonique, le cyanogène"); y esta, a su vez, de azote e -ide.

Se documenta por primera vez, con la acepción 'compuesto de ázoe y otro u otros elementos, especialmente los no metales', en 1830, en la traducción realizada por M. Jiménez de Farmacopea razonada ó tratado de farmacia práctico y teórico, de N. E. Henry y J. B. G. Guibourt. En la primera mitad del siglo XIX los químicos europeos comenzaron a utilizar el sufijo -ido para distinguir los compuestos ácidos de los no ácidos, para los que reservaron la terminación -uro (Guibert, "Note sur la Nomenclature et la Classification chimiques", Annales de chimie et de physique, 1826, t. 33, p. 77), o para distinguir cuándo la combinación se realizaba con elementos más o menos electronegativos, según los conocimientos de la época (A. J. L. Jourdan, trad., Traité de chimie minérale, végétale et animale de J. J. Berzelius, Paris, Firmin Didot Frères, 1829, t. 1, p. 13). Como 'líquido muy inestable a temperatura ordinaria, compuesto por ázoe, oxígeno e hidrógeno, conocido principalmente por sus sales, los azoítos' solo se atestigua en 1848, en el Curso de química general, arreglado á las esplicaciones del profesor don Vicente Santiago de Masarnau, de J. M. Pérez Morales.

    Acepción en desuso
  1. ac. etim.
    s. m. Quím. Compuesto de ázoe y otro u otros elementos, especialmente los no metales.
  2. Acepción en desuso
  3. s. m. Quím. Líquido muy inestable a temperatura ordinaria, compuesto por ázoe, oxígeno e hidrógeno, conocido principalmente por sus sales, los azoítos.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas