luancura

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

luancura s. (1674-1929)
luan cura, luan-curá, luancura
Etim. Voz tomada del mapuche luancura 'piedra del guanaco' y esta, a su vez, de luan 'guanaco' y cura 'piedra' (véase A. Febrés, Arte de la lengua general del Reyno de Chile, 1765, s. v.).

Se documenta por primera vez, con el valor de 'cálculo que se forma en el estómago del guanaco, al que se atribuyen propiedades curativas', en 1674, en la Historia general del reino de Chile de D. Rosales de 1674 y se consigna, en 1918, en el Glosario etimológico de nombres de hombres, plantas, ríos, y lugares, y de vocablos incorporados en el lenguaje vulgar, aborígenes de Chile y de algún otro país americano de Armengol Valenzuela. Esta voz, propia de Argentina y Chile, es poco frecuente, como puede observarse en los testimonios acopiados, donde se presenta ocasionalmente como voz "propia de los chilenos" (así, en 1674) o de los "araucanos" (1929: "que dicen los araucanos").

  1. ac. etim.
    s. m. y f. Ch Ar Cálculo que se forma en el estómago del guanaco, al que se atribuyen propiedades curativas.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas