manís

Diccionario histórico del español de Canarias

maní, manís, maníes (pl.), manises (pl.)

 

maní, manís, maníes (pl.), manises (pl.). (Voz antillana). m. Cacahuete, planta y fruto, especialmente cuando este está tostado (Arachys hypogea).

                1816 Bandini Lecciones de Agricultura (p.285): El cacahuete ò maní es una planta originaria de America que hace años se cultiva en España con bastante suceso; es rastrera, aunque a veces se levanta hasta la altura de pie y medio. a1887 (1993) Maffiotte Glosario (p.97): Manís. s.m. Maní, cacahuete. Manises pl. Maníes. 1900 (1993) Arribas A través de las Islas Canarias (p.165): [En los Llanos, La Palma] [...] retirándose todos por la tarde para terminar sus bailes en la llanada de Argual, donde los jóvenes piden á las mozas el torrado, y éstas acceden abriendo á sus amigos la entrada de un largo bolsillo en el lado derecho de su vestido el que sujetan por debajo á la cintura para que introduzcan su mano y saquen del fondo, manises, garbanzos tostados, anises y almendras.

                1918 Reyes Serie de barbarismos (p.160): (No digáis) Manís. Manises. (Decid) Maní. Maníes. Nota: Los nombres que terminan en i aguda forman el plural con la sílaba es. 27-ii-1924 (1986) Quesada Crónicas (p.380): Aquí la competencia no es más que compañerismo. Ocúrresele a un indígena poner establecimiento de manises, y el coterráneo, que lo ve prosperar, sentirá en el acto el compañerismo. 26-ix-1924 (1986) Ibídem (p.416): A esta hora, todo el personal del ómnibus se reduce a mujeres que huelen a pescado viejo y que comen manises y churros fríos. 1959 (1960) Hernández Martín Sancocho (p.21): Al verlos se olvidó por un momento de las coseduras y se asercó rápidamente a Carmita para entriegarle entre grandes suspiros y doloridos lamentos de su vos loruna, un troso de papel vaso doblado en seis que parese ser que era el número preferido de esta familia, pues el padre tuvo seis hijos, seis cochinos, seis burros y llevaba siempre en la faltriquera seis manises tostaos pá la suerte.

¨Aunque la voz se ha recogido en varias obras lexicográficas canarias, y por ello se la considera aquí, no se trata de un canarismo en sentido estricto. Ahora bien, hay que tener en cuenta que ha sido más frecuente encontrar esta palabra en canario que en cualquiera de las variedades peninsulares. Por ello, el dea ii marca su identificación con «Cacahuete» con el rasgo de «raro». Es voz americana antigua, concretamente del taíno de Haití, con una primera documentación en 1495, en un texto considerado anónimo, titulado Carta de Colón a los Reyes, reproducido en el corde: «Este da fruto en cuatro meses, y ansimesmo el maní, qu'es fruta que debajo de la tierra naze y es acá gran mantenimiento y en todo el año lo siembran y tien[en] sazón [...]». En el dcech iii es 1535 la primera fecha, en Fernández de Oviedo. Destaca la variante mamcises, del siglo xviii, tal vez producto de la dificultad que parece haber para formar el plural. Vid.t. el tlca. El dpdudas señala que «su plural culto es maníes» y desaconseja «el plural manises, propio del habla popular».

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

manís

 

manís. V. maní.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas