monigote

Diccionario histórico del español de Canarias

monigote

 

monigote. (Arc.). m. Monaguillo [= niño que sirve en las iglesias para ayudar al sacerdote en la misa].

                16-vi-1749 (2011) Anchieta y Alarcón Diario i (1073, p.473): Cantan la salve bien, a música, y está de preste un beneficiado y [los] monigotes con ciriales. 17-viii-1751 (2011) Ibídem (1294, p.577): [El] martes 17 de agosto de 1751, a las cuatro de la tarde, salió del a iglesia de Nuestra Señora de la Concepción la Hermandad del Santísimo Sacramento, la de Concepción, la del lugar de La Esperanza y la de El Rosario [...] y van también todos los clérigos, hasta los monigotes, y muchas mujeres. ii-1786 (2002) Romero Diario i (p.313): [...] quitando del servisio de la yglesia todos aquellos muchachos que con nombre de monigotes ejersían las mismas funciones pero con una indesensia grande en la vestidura [...].

                1815 (1997) Descripción Bajada (p.42): Todos los clérigos más respetables ejercieron a porfía las funciones de monigotes y de mozos de coro. 1820 (1977) Bento Los triunfos de Sarnópolis (p.71): Los triunfos de Sarnópolis, alias La Laguna de Aguere, escritos en láminas de papel con buril de ala de ganso por un Monigote de cierta parroquia. c1860 Pérez Galdós Voces (p.121): Monigote. Monaguillo. c1880 (1983) González y Romero Poesía (p.285): ¿Perejila? En sus boca mierda stila, monigotes corrompidos,/ groseros y malcriados. a1887 (1993) Maffiotte Glosario (p.100): Monigote. Monaguillo. 1889 (1897) Zerolo La lengua (p.168): Monigote. s.m. Monacillo. 1894 Millares De la tierra canaria (p.62): Y aunque era fácil entender la inocente mentira, no por eso dábanle las comadres menor importancia, y se hablaba de los diamantes de Dª Pepita como de cosa indudable, y hasta se invocaba el testimonio de un monigote que hacía la compra de víveres, el cual, á creerlo, sorprendióla en cierta ocasión sacando agua del pozo con traje de rasolís y pedrería. 1899 Pícar Tiempos mejores (p.83): Más tarde en el guirgo encontramos á Masvivo, le dimos filomano y nos esgalitamos en casa de Santa Teresa, donde estaba la Princesa tomando mistela con el Diablo de las lobas y detrás del mostrador se armó una batajola por mor de los chiquillos de Marta que escacharon unos monifatos de alfeñique. 1900 (1993) Arribas A través de las Islas Canarias (p.186): [Carta popular de Alajeró, Go]. «[...] Acudió á la prucesión mucha gente de pa rriba y de pa bajo, vino el Sr. cura con sus vestimentas, el sacristán la puso el mundo mundato (paño de ánimas) trajo también la saca rayada (la manga de la parroquia) acudiendo los monigotes con los palitoques con que se jase la misa (los ciriales) en fin tuvo lucida prucesión».

                1901 (1985) Bethencourt Alfonso Respuestas (p.305): Hasta hace poco tiempo circulaban los monigotes el día de finados, recogiendo fruta pasada etc. que llevaban a los fieles. 1918 Reyes Serie de barbarismos (p.158): (No digáis) Monigote, por acólito. (Decid) Monacillo, monago, monaguillo. 1924 Millares Léxico de GC (p.118): Monigote. No en son de menosprecio, sino porque así lo prescribe el grave léxico gran canario, llamamos aquí monigotes a los miembros de la distinguida clase de los monaguillos. 1-xi-1933 Batllori Los Finados (p.4): Arriba, en la torre, los monigotes, juegan a la brisca en compañía de otros chicuelos [...]. 1948 (1969) Guerra Cuentos ii (p.29): Él le manda sus recaditos con un monigote. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.209): [...] se encontró con mi madre a orillas de San Justo. Conversaron. Y de este tropiezo salí monigote de la ermita.

¨El Dicc. Autoridades iv la registra con una acepción próxima: «Voz que dá el vulgo a los Legos de las Religiones». Como «provincialismo de Canarias» la catalogaron Zerolo et ál. ii (1895) y Rodríguez Navas/Carrasco (1918). Sobrevive hoy en América con el significado de «Seminarista» (Morínigo) y también con el que se anota aquí de «monaguillo», que el drae-92 sitúa solo en Cuba, mientras Morínigo añade Argentina y Perú. No figura, sin embargo, en el damer, lo cual puede ser síntoma de haber caído en desuso. El drae-01 ha suprimido la acepción cubana. En todas las islas anotó la palabra el aleican ii (684 «Monaguillo»).

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas