paja

Diccionario histórico del español de Costa Rica

También en esta página: DHEV IDHECan

Diccionario histórico del español de Venezuela, vol. I

También en esta página: DHECRDHECan

Diccionario histórico del español de Canarias

También en esta página: DHECRDHEV I
paja

 

paja. f.

1. ~ de agua. loc. sust. Medida tradicional del caudal de agua que sale por un orificio con una sección igual a la de una paja de trigo, equivalente a un litro cada tres minutos o a una pipa1 al día.

                17-i-1556 (2005) Acuerdos del Cabildo de LP (130, p.250): Sus merçedes mandan que se den para la fortaleza que se haze abaxo de Santa Catalina, tres pajas de agua y va a la carçel del agua de la çibdad, atento que son obras de la çibdad, en lo que toca al agua de la fortaleza, se entienda que, si el agua fuere menester, se le dé, e si menos fuere menester que sea en alvedryo de la Justiçia e Regimiento dar menos.

                1828-73 (1994) Álvarez Rixo Anales del Puerto de la Cruz (p.51): [...] se les concedió un dado o paja de agua para su gasto doméstico [...]. Ibídem (p.98): Dicho Blanco había hecho repartimiento de algunas pajas de agua entre los vecinos, con anuencia del Comandante General Heredia. 29-x-1837 Jable (El Atlante, p.2): Accedióse á la solicitud de D. Manuel de Torres y Molina, vecino de Tacoronte porque pide se le conceda una paja de agua de las del abasto público. 28-ii-1862 Jable (Boletín de la Sociedad Económica de Amigos del País de Las Palmas de Gran Canaria, p.17): ¿Llegaría á las huertas de recreo y desahogo de las casas de esta población el riego que se les suministra con un dado ó paja de agua, que segun reglamento de estas distribuciones, es el diámetro de un Bamba, moneda del círculo de un cuarto ó poco mas, si no viniese por un acueducto de arcaduces cubiertos? 8-ix-1863 Jable (El País ii, p.8): Debiendo ausentarse en breves dias de esta ciudad para la de Barcelona D. Andrés Escofet, realiza en venta pública lo siguiente: [...] Media paja de agua no continua de la fuente de Morales. 1-xii-1872 Jable (La Opinión, p.2): El Ayuntamiento acordó conceder permiso [...] para tomar la media paja de agua continua que hubieron de la paja de agua que fue de la propiedad de D. Juan Trillas [...]. 16-xi-1881 Jable (La Asociación, p.3): Cuya casa ha sido embargada como de la propiedad del deudor, y justipreciada en la cantidad de ocho mil cuatrocientas treinta y nueve pesetas, cuarenta y ocho céntimos, sin contar un cuarto de paja de agua que disfruta. 8-i-1894 Jable (Boletín Oficial de Canarias, p.4): Según dictámen de la Comisión de fuentes y cañerías se accedió á lo solicitado sobre la conducción por separado de media paja de agua á una casa de la calle de los Balcones.

                18-ii-1902 Jable (El Grito del Pueblo, p.1): [...] solicita la autorización necesaria para trasladar una cuarta paja de agua de su propiedad desde una casa de la calle de San Sebastián á otra del barrio de San Telmo [...]. 8-xii-1915 Jable (Boletín Oficial de Canarias, p.6): [...] mide de superficie ciento cincuenta metros cuadrados y tiene como accesorio media paja de agua discontinua de la del abasto público de la Fuente de los Morales. 12-iii-1921 Jable (El Defensor de Canarias, p.2): Se ha oficiado a la Compañia de Aguas de Las Palmas dandole cuenta que la media paja de agua que disfrutaba don Pedro Manrique de Lara [...]. 10-xi-1956 Jable (Falange, p.9): A continuación se aprobó el traspaso de aprovechamiento de un cuarto de paja de agua de la Fuente de los Morales [...].

¨En el drae-01 se le da la siguiente acepción, muy próxima a la canaria: «Medida antigua de aforo, que equivalía a la decimosexta parte del real de agua, o poco más de dos centímetros cúbicos por segundo», y tal vez el ejemplo de 1555 se refiera a ella. En el corde se reúnen testimonios de 1576 (Santa Teresa), 1613-1626 (Góngora), 1690 (texto escrito en Guatemala), c1775 (Concolorcorvo) y 1910 (texto escrito en Costa Rica).

2. ¡échale ~ a la burra! fr. interj. Expresa admiración o asombro.

                1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.241): Desde el turbio fondo de nuestra chispa, sangoloteada por la tartana, que llevaba un remeneo de correíllo, vimos cómo el inglés levantó delicadamente la carita compungida de Sonia y le dijo: «Ai lav yú!», hecho un bobo. Rezongué para mis adentros: «¡Échale paja a la burra...!». 16-vi-1961 (1976) Guerra Cuentos iii (p.153): ¿Martín Sáens...? y el cantinero ponía una cara chimba y cambada, desdeñosa y burletera. ¡Échale paja a la burra...!

¨Todavía es posible oír esta expresión en ambientes populares.

3. no llevarse ~ y media. fr. Ser casi iguales entre sí las cosas que se comparan.

                2-vii-1945 (1976) Guerra Cuentos i (p.358): [...] tuvo un tiempo en la zapatería un perro inglés con el rabo cortado y un labio partido por el que asomaba un colmillo que no se llevaba paja y media con el cuerno de un torete. 1948 (1969) Guerra Cuentos ii (p.28): [...] le trajo al canónigo un hermoso loro, un loro especial, una fantasía de loro, que no se llevaba paja y media con los que Néstor nos dejó pintados en el Teatro Pérez Galdós.

¨Solo se ha documentado esta frase en la isla de Gran Canaria.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas