pijín

Diccionario histórico del español de Canarias

pejín, pijín

 

pejín, pijín. (De peje). m. Pez pequeño, como sardinillas, longorones, etc., que salado y seco suele comerse como tapa. U.m. en pl.

                1916 (1924) Viera Costumbres (p.131): Llega la hora del almuerzo y el labrador saca de sus alforjas pintarrajeadas el zurrón del gofio, unos minúsculos pescados, conocidos en Lanzarote con el nombre de «pejines», y en Canaria con el de «bígaros», o un pedazo de «jarea» asada o de queso tan duro como cabeza de negro cimarrón [...]. 9-xi-1931 Jable (El Socialista, p.3): Pedían un aumento de sueldo mensual de 10 pesetas y mejoramiento en la comida, pues solo se le entregaba a los marinos gofio y pejines. Dos comidas calientes a la semana era la aspiración de los proletarios. 5-iv-1935 Jable (La Provincia, p.14): ¡El pobre [bote] ha sido dedicado a la pesca del pejín en costas majoreras! 1941 (2007) Doreste Vino tintillo (p.74): Venga ron y carajacas y pejines y que corra el vino como el barranco. 4-v-1942 (1976) Guerra Cuentos i (p.303): ¡Condenao hombre, que me tiene más enjillá que un pejín! x-1944 Jiménez Descamisada (p.12): A todo este manjar suele añadirse «papas» y «batatas» sancochadas y como aperitivo la olorosa «carajaca», o el «pejín». 1946-49 (1973) Arozarena Mararía (p.33): Los tripulantes que eran de Femés aprovechaban los sábados y domingos para ver a sus familiares y llevarles pejines a cambio de beber buen vino, tocar el timple y armar alguna que otra pelea. Ibídem (p.48): [...] y bandejas con dátiles, higos porretos, pejines, pan de huevo y sandía. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.78): ¡No te faltan más que unos pejines, querío...! Y un timple añadió mi viejo más sereno. 1959 (1960) Hernández Martín Sancocho (p.31): Los ojos de los besúos que trajieron las sardinas y los pijines se clavaron como brecas en el pobre Legartija, en espera de la mascá. Ibídem (p.32): A medida que iban saliendo las casuelas de pijines tostaos, iban desaparesiendo con más fuersa que si las pescara la máquina china.

¨Se sigue empleando, tal como demuestra la amplia documentación que ofrece el tlec iii para todo el siglo xx. Con el valor figurado de «Niño pequeño» la recoge el decan ii en El Hierro, en coincidencia con Andalucía, especialmente con algunas localidades onubenses (como Alosno y Tharsis) en donde también se aplica a los niños muy pequeños (vid. el tlha). En las islas de la provincia de Las Palmas es asimismo «Persona muy delgada» (vid. el decan ii).

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

pijín

 

pijín. V. pejín.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas