somenos

Diccionario histórico del español de Canarias

somenos, someros

 

somenos, someros. (Del port.) adj. Dicho especialmente del vino o del azúcar: De poca calidad.

                10-v-1559 (2009) Protocolos de Blas Ximón (p.340): [...] todo el esquilmo de vino e huvas que huviere e Dios diere en cada vno año lo ayamos de partir e partamos de por medio, ygualmente, tanto vno como otro, sacado primeramente de montemayor el diezmo a Dios, lo qual avemos de partir por el dia de Sant Martin de cada vno año poniendo las botas de vino buenas a vn lado e las somenos a otro, e partillas de por medio como dicho es [...]. 6-ix-1559 (2005) Protocolos de D.Pérez iv (1844, p.106): Dice tener cargado debajo de cubierta de Guillén Ribas, factor de la hacienda del Sr. Adelantado de Canaria, por orden y comisión de Juan de Herrera, camarero del Adelantado, 10 cajas y 1 cajón de azúcares, conservas y otras menudencias. En 8 cajas de azúcar dice que van 32 arrobas de azúcar mascabado y 106 arrobas y 8 libras de escumas someros. Todo ello quebrado, salvo 34 panes que van enteros en la caja nº 8, enjuto, clavado, bien acondicionado y marcado. 26-x-1564 (2005) Ibídem (2213, p.249): Conocimiento que Vicente Márquez, vecino de Albor, en el Algarbe, maestre de la carabela «N. Sra. de Nazaret», surta en el puerto de esta Ciudad, otorga a Guillén Ribas, vecino, de quien recibió, en nombre del Sr. Pedro de Ponte, vecino y regidor perpetuo de la isla de Tenerife, 40 cajas de azúcares: 17 de azúcar blanco en las que dice van seiscientos panes; 8 cajas de azúcar de escumas, en que dice van ...tos cuarenta y siete panes; 3 cajas de azúcar refinado, que van en noventa panes; 5 cajas de mascabado de blanco, en ciento noventa y cuatro panes; 3 cajas de azúcar de escumas someros, en ...cuarenta y seis panes; 3 cajas de rescumas, en ciento ocho panes, y otra caja, a cumplimiento de las 40, en que van veinticinco panes: 23 que sobraron del azúcar de escumas y 2 de mascabado. Entre todas ellas van 1.535 panes de dichos azúcares. 30-vii-1565 (2005) Ibídem (2342, p.324): Lo recibió a los plazos y de la manera como se concertó con dicho señor; es a saber, el azúcar blanco y escumas, que es lo blanco, a 1.680 m[a]r[avedí]s cada arroba; las escumas, a 1.580 m[a]r[avedí]s la arroba; el azúcar mascabado de blanco, a 1.480 la arroba, y las escumas someros, a 1.380 m[a]r[avedí]s la arroba. 10-xi-1571 (2009) Protocolos de Blas Ximón (p.340): [...] y se an de partir poniendo las buenas botas de vino a bna parte y los somenos a otra, y los hemos de partir vn barril a bno y otro barril al otro.

                1918 Reyes Serie de barbarismos (p.205): (No digáis) Somenos. (Decid) Inferior, deterior, menguado.

¨Hoy es palabra sin uso. Según el diccionario portugués Houaiss, somenos es un adjetivo invariable que significa «De menor valor ou menos importante que outro; irrelevante, inferior». Hemos entendido que someros, en el contexto en que aparece, no es más que una transferencia de una lengua a la otra, porque a la proximidad formal se añade también la semántica, aunque podría deberse también a un error de transcripción. Vid. Corrales/Corbella Terminología (pp.711-712).

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas