pegoste

Diccionario histórico del español de Canarias

pegoste

 

pegoste. m. Pegote. Tb. la persona impertinente que no se aparta de otra. V. empegostar.

                28-i-1851 (2005) Álvarez Rixo Obra periodística [«Vamos a la pesquería de la costa de África», El Avisador de Canarias (Santa Cruz de Tenerife), nº 11] (p.212): En dicho puerto de Gorréy está un peñasco al cual acuden cada año muchas ballenas á rozarse y limpiarse de las clacas y otros pegostes que las molestan; por lo que habiendo quien lo entendiera, se podrian matar algunas y hacer aceyte. 24-iv-1887 Jable (El Abejón, p.4): [La población] debe estar agradecida al que le ocurrió ponerle tal pegoste al tal castillo.

                2-x-1909 Jable (El Progreso, p.2): Dice que muy pronto irá al Valle el Ingeniero Jefe, señor Fernández Arroyo, con objeto de ordenar los trabajos conducentes á hacer que desaparezca el pegoste de diez ó doce metros existente en la carretera del Pinito en la Orotava. 1918 Reyes Serie de barbarismos (p.169): (No digáis) Pegoste. (Decid) Pegote, gorrón, mogrollo. Ibídem (p.170): (No digáis) Pegoste. (Decid) Emplasto, bizma, pegado, parche. 1924 Millares Léxico de GC (p.131): Pegoste. Deformación canaria de «pegote», emplasto, parche, unto. Aquí como en Castilla, un pegoste, en sentido figurado, es la cosa accesoria que se adhiere a la principal para deslucirla y afearla, por ejemplo, en un edificio, un detalle ornamental de dudoso gusto. También es pegoste todo lo que molesta e importuna v.g., un visitante pesado, un latista impertérrito, un pretendiente a prueba de desdenes. De esta raíz, por así decirlo, procede el verbo canariote empegostar, untar, embadurnar. Cristiana, lleve al niño al cuarto de baño. ¿No ve que está todo empegostado?

¨Sustituye, en todos los significados conocidos en Canarias, al castellano pegote (vid. el drae-01 para esta voz). Según el dcech iv (s.v. pez), pegote «cruzado con pegatoste (que a su vez se debe a armatoste) y costra: pegoste mej[icano] y costarr[icense], pegostre costarr[icense]», pero en Malaret se citan además Colombia, Perú y Venezuela, ampliándose así los límites de uso de esta palabra. En el corde se recoge una sola vez, en la novela Un mundo para Julius (1970), de A. Bryce Echenique. Vid.t. el tlca.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas