tanganaso

Diccionario histórico del español de Canarias

tanganaso

 

tanganaso. V. tanganazo.

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

tanganazo, tanganaso, tángano

 

tanganazo, tanganaso, tángano. m. Golpe fuerte. Tb. «pedrada».

                1898 Pérez Galdós Zumalacárregui (corde, s.v.): Pero en Viana, el 3 de Septiembre, ya sabe... me atizaron un tanganazo en la pierna, y aquí me tiene en la impedimenta, que es muy aburría...

                1904 Rodríguez Moure El Vizconde de Buen-paso (p.61): Entonces seña Hipólita levantó el palo y le dió un tanganazo en el frontispicio y le echó abajo el temblique y el espejillo. 7-ix-1911 Jable (El Progreso, p.2): Los muchachos sintiéndose rifeños la emprenden á la pedrada con el hombre, que tuvo que andar muy ligero de piés para evitar un tanganaso.

¨Se suele citar esta acepción como americanismo. Así se considera en Colombia (Haensch/Werner Dicc. col.), Cuba (Richard Dicc. de hisp.), Ecuador (Morínigo), México (Santamaría Dicc. mejicanismos), Panamá (Isaza/Alfaro) y Venezuela (Núñez/Pérez). Sin embargo, señala Pérez Vidal Canarias en Galdós (p.94), «a juzgar por el resultado de ligeras exploraciones, no parece desconocido del español peninsular». Y, en efecto, Serna la registra en La Mancha y el dea ii la marca como regional, con un ejemplo de Ignacio Aldecoa. En Sande Bustamante y Miguelez se encuentra tangañazo.

2. Copa o trago grande de alguna bebida alcohólica.

                10-i-1901 Pérez Armas Viaje al Teide (p.7): Sigamos dijo el conde que no puede estar quieto un minuto y el práctico después de echarse un tanganaso de vino, como él decía, rompió la marcha limpiándose los labios con el dorso de la diestra. 3-viii-1909 Jable (El País i, p.2): [...] las penurias del campo se olvidan y al trabajo constante, eterno y rudo, sustituye el largo viaje á pié, la canción típico (sic) de Canarias, el tajaraste, la folía, el tanganazo de vino y... a veces, hasta el clásico variscazo como final de fiesta. c1920 Pérez Armas Recuerdos (p.36): [...] después de echarse un tanganazo de vino, como él decía [...]. 14-vi-1921 Jable (El Progreso, p.1): ¿Queréis comer una exquisita langosta fresca preparada a vuestro gusto y capricho? ¿Queréis acompañarla de un «tanganazo» del mejor vino del Rhin? 28-xii-1935 Jable (La Provincia, p.9): [...] con la natural, proletaria y honrada alegría de llevar en su estómago tan solo veinticinco «tanganazos» de ron [...]. 24-iv-1944 Jable (Aire Libre, p.8): ¿Cómo desperdiciar aunque sea un «tanganazo» diario de aquel delicioso licor? 1948 (1969) Guerra Cuentos ii (p.55): A la media hora, todos los templarios están congregados al pie de Victorio y en torno a unos tanganazos de ron doble. Ibídem (p.115): Le soltaron un tanganazo con la botella a pulso, y medio que a empujones lo metieron dentro y tiraron con él... Fue tan grande la mamada, que don Frascorro se emperró en ir caminando a Lanzarote, a ver a un tío de él que era cura en Tinajo. 1951 (2008) Doreste Manojo de tollos (p.48): Vamos a jincarnos dos tanganazos. 1955-56 (1977) Guerra Memorias (p.238): Oye lo abordé con el tono más amigo, resulta de ser que esta joven no está arregostada al ron, ¿te das cuenta? Y si se manda el tanganaso ése... ¡Mira...! 2-iii-1958 Pimentel Santa Cruz 'la nuit' (p.82): Y conste que le emplazo a unos tánganos «cas» Ramallo, y a largarnos, si se tercia, después, al Batán y de farra, y con la mismísima rediviva Sajorina. a1959 (2007) Rivero Crónicas (p.129): [...] tú sabes por experiencia, como yo, que cuando uno se echa un par de tanganazos de vino, coñac, ginebra o caña, parece que pierde el individuo algo de la vergüenza que le impide desenvolverse [...].

¨El origen de esta palabra lo explica Álvarez Nazario Herencia (p.156): «Por referencia al palito o pieza de madera llamado tángana, y por el sentido adicional de 'trago de licor' que tiene palito o palo o lapo (esta última forma de uso peninsular andaluz, según empleo de Fernán Caballero), el español vulgar de las Islas emplea el derivado tanganazo m. con el significado de 'copazo de alguna bebida, en particular el socorrido ron de caña; trago de bebida espirituosa', uso éste que se repite popularmente en Puerto Rico». Se emplea también en Colombia (Haensch/Werner Dicc. col.) y en Cuba (Haensch/Werner Dicc. esp. Cuba y damer).

 

Diccionario Histórico del Español de Canarias © Todos los derechos reservados

ISBN 978-84-88366-95-5 (o.c.)978-84-88366-93-1 (v.1) 978-84-88366-94-8 (v.2)

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas