torpilla

Diccionario histórico de la lengua española (2013- )

torpilla s. (1586-1935)
torpilla
Etim. Voz tomada del francés torpille1, sustantivo atestiguado al menos desde 1538, en el Dictionarium Latinogallicum de R. Estienne (Parisiis, Officina Roberti Stephani, s. v. torpedo: "Torpedo, m. g. Vne sorte de poisson qu'on appelle une torpile"); y esta, a su vez, del latín torpedo, -inis. Cf. TLF (s. v. torpille1), donde se indica que torpille procede de torpin (documentado en 1547), con cambio de sufijo, "prob. originaire des côtes de Provence et issu du lat. torpedo, -inis".

Se documenta por primera vez, con la acepción 'pez marino, cartilaginoso, de hasta 70 centímetros de longitud, con el cuerpo aplanado y discoidal, cola fuerte, piel lisa, áspera y generalmente de color marrón claro en el dorso y blanquecino en el vientre, cinco ocelos dorsales y un par de órganos sobre el dorso que producen descargas eléctricas; de hábitos nocturnos, suele enterrarse bajo la arena o el fango durante el día', en 1586 en la Traducción de Historias prodigiosas y maravillosas de diversos svcesos acaescidos en el mundo. Escriptas en lengua Francesa, por Pedro Bouistau, Claudio Tesserant, y Francisco Beleforest de A. Pescioni. La palabra presenta, a lo largo de la historia, una frecuencia de uso inferior a la de su sinónimo torpedo; sus testimonios se concentran el el siglo XIX (fundamentalmente, en versiones de textos franceses) y parece caer en desuso a partir del tercer decenio del siglo XX.

  1. ac. etim.
    s. f. Pez marino, cartilaginoso, de hasta 70 centímetros de longitud, con el cuerpo aplanado y discoidal, cola fuerte, piel lisa, áspera y generalmente de color marrón claro en el dorso y blanquecino en el vientre, cinco ocelos dorsales y un par de órganos sobre el dorso que producen descargas eléctricas; de hábitos nocturnos, suele enterrarse bajo la arena o el fango durante el día. Nombre científico: Torpedo torpedo.
torpilla2 s. (1831-)
torpilla
Etim. Voz tomada del francés torpille2, sustantivo atestiguada en esta lengua al menos desde 1812 como 'máquina de guerra, con material explosivo, depositado bajo el agua o en la superficie del agua', en De la machine infernale martime, ou de la Tactique offensive et défensive de la tropille; Description de cette machine, et expériences faites en Angleterre el aux Etats-Unis sur la manière d´en faire usage, par Robert Fulton [...]. Traduit de l´Anglais, par M. E. Núñez de Taboada, de M. Núñez de Taboada (Paris, Magimel, p. 2: "J’ai eu, dans le mois de janvier dernier, la satisfaction de faire, en présence de M. Jefferson, de BI. Madisson, et de plusieurs des membres du Sénat et de la Chambre des Représentai, à Ralorma, lieu de la résidence de mon ami, M. Joël Barlow, quelques expériences de la tactique offensive et défensive de la Torpille"); y esta, a su vez, del inglés torpedo, voz registrada al menos desde 1776, en A Military Journal During the American Revolutionary War, from 1775 to 1783, de J. Thatcher, Boston, Richardson and Lord, 1823, p. 75: “Mr. Bushnell gave to his machine the name of American Turtle or Torpedo”; véase OED, s. v.).

Se documenta por primera vez, como 'máquina bélica provista de una carga explosiva que se deposita en el mar o bajo su superficie para hundir las embarcaciones que se encuentran en su radio de acción', en 1831, en la Cartilla marítima para la instrucción de los Caballeros Guardias Marinas, de M. Roldán. Su uso es menor que el de su sinónimo torpedo, puesto que no parece registrarse ya con este valor en el último cuarto del siglo XX. Como 'proyectil móvil de forma cilíndrica provisto de una carga explosiva que se lanza generalmente desde una embarcación o desde una aeronave, se desplaza por debajo del agua y explota al chocar contra su objetivo', se atestigua por vez primera en 1896, en una noticia aparecida en La Dinastía (Barcelona) y también presenta una frecuencia de uso menor que torpedo. Con la acepción 'artefacto explosivo provisto de un dispositivo que lo hace estallar' se registra únicamente en 1874, en el Diario del sitio de Paris: Historia de la guerra en general y en particular de los sucesos acaecidos en dicha capital, desde la caida del Imperio hasta la capitulación de la misma, de A. Borrego. 

  1. ac. etim.
    s. f. Máquina bélica provista de una carga explosiva que se deposita en el mar o bajo su superficie para hundir las embarcaciones que se encuentran en su radio de acción.
  2. Acepción en desuso
  3. ac. etim.
    s. f. Artefacto explosivo provisto de un dispositivo que lo hace estallar.
  4. ac. etim.
    s. f. Proyectil móvil de forma cilíndrica provisto de una carga explosiva que se lanza generalmente desde una embarcación o desde una aeronave, se desplaza por debajo del agua y explota al chocar contra su objetivo.
    1. s. f. Con el modificador automóvil, para referirse a una torpilla que lleva en su interior dispositivos para autodirigirse y que contiene un detonador para que estalle al chocar contra su objetivo.

Tesoro de los diccionarios históricos de la lengua española 2021
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Con el apoyo de Inditex

Sobre el TDHLE

Rueda de palabras

cerrar

Buscador general de la RAE

cerrar

Diccionarios

Dudas rápidas